“It’s un-American to think about tearing down housing. But we have a long history of ghost towns.”
Where do you even start with this? The clause “to protect the housing market” is outrageous enough, but throw in “un-American” and you’ve upped the ante considerably. I’ve always hoped that “American” was somewhat akin to “salvation”: a continual process, worked at with fear and trembling. Mine is not the popular view, apparently.
That expression un-American is loaded, innit? I don’t know that the quotee means so much by it — I suppose he just wants to say turning right around & unconstructing buildings goes against normal expectations, against what U.S. development/real estate culture knows how to deal with — but you can’t help thinking he’s said more than he intended.
As to your suggestion about ‘American’ & ‘process’: I’m reflecting.
More on that unwieldy problem, the U.S. housing market, from CNN.
Notify me of follow-up comments by email.
Notify me of new posts by email.
© 2016 — q. i. f.?. All Rights Reserved. Powered by Wordpress.
Designed by Wpshower, modified by pdb.